UN
Les noms et postes des ministères gouvernementaux sont-ils en majuscules ?
Tous les noms de départements gouvernementaux et les titres de postes sont en majuscules car ils sont considérés comme des noms propres. Voir ci-dessous pour une liste complète des différents titres et départements qui sont en majuscules.
Départements du gouvernement des États-Unis
Départements exécutifs
- Département américain de l'agriculture
- Département américain du commerce
- Département américain de la Défense
- Département américain de l'éducation
- Département américain de l'énergie
- Département américain de la santé et des services sociaux
- Département américain de la sécurité intérieure
- Département américain du logement et du développement urbain
- Département américain de la justice
- Département américain du travail
- Département d'État américain
- Département américain de l'intérieur
- Département américain du Trésor
- Département américain des transports
- Département américain des anciens combattants
Bureaux exécutifs du président
- Bureau du Président
- Bureau du vice-président
- Conseil des conseillers économiques
- Conseil de la qualité de l'environnement
- Conseil national de sécurité
- Bureau de la gestion et du budget
- Bureau de la politique nationale de contrôle des drogues
- Bureau de la politique scientifique et technologique
Branche judiciaire
- Bureau administratif des tribunaux américains
- Tribunaux des faillites
- Cour d'Appel des Forces Armées
- Cour d'appel du circuit fédéral
- Cour fédérale des réclamations
- Tribunal de commerce international
- Interprètes de la Cour fédérale
- Centre judiciaire fédéral
- Collège judiciaire sur les litiges multidistricts
- Cour suprême des États-Unis
- Cour de l'impôt
- Cour d'appel des États-Unis pour les réclamations des anciens combattants
- Cours d'appel des États-Unis
- Commission américaine de détermination de la peine
Pouvoir législatif
- Sénat
- Chambre des députés
Le cabinet des présidents
- secrétaire d'État
- Secrétaire au Trésor
- secrétaire de la Défence
- procureur général
- Secrétaire de l'intérieur par intérim
- Secrétaire de l'agriculture
- secrétaire du commerce
- Secrétaire du travail
- Secrétaire à la Santé et aux Services sociaux
- Secrétaire au logement et au développement urbain
- Secrétaire aux transports
- Secrétaire à l'énergie
- Secrétaire à l'éducation
- Secrétaire aux anciens combattants
- Secrétaire à la sécurité intérieure
Les autres:
- Chef de cabinet de la Maison Blanche
- Administrateur de l'Agence de protection de l'environnement
- Directeur du Bureau de la gestion et du budget
- Représentant commercial des États-Unis
- Ambassadeur des États-Unis auprès des Nations Unies
- Président du Conseil des conseillers économiques
- Administrateur de la Small Business Administration
- Le collège électoral
- Centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC)
- Commission fédérale du commerce (FTC)
- Commission des valeurs mobilières et des échanges (SEC)
- Bureau fédéral d'enquête (FBI)
- Agence centrale de renseignement (CIA)
- Agence de sécurité nationale (NSA)
Il existe de nombreuses autres sous-agences qui devraient également être capitalisées.
Gouvernement du Royaume-Uni
Départements
- Bureau du procureur général (AGO)
- Bureau du Cabinet (CO)
- Département des affaires, de l'énergie et de la stratégie industrielle (BEIS)
- Département du numérique, de la culture, des médias et des sports (DCMS)
- Département de l'éducation (DfE)
- Département de l'environnement, de l'alimentation et des affaires rurales (DEFRA)
- Service de sortie de l'Union européenne (DExEU)
- Département pour le développement international (DFID)
- Département du commerce international (DIT)
- Département des transports (DfT)
- Département du travail et des pensions (DWP)
- Département de la santé et des affaires sociales (DHSC)
- Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth (FCO)
- Trésor de Sa Majesté (HMT)
- Bureau à domicile (HO)
- Ministère de la Défense (MOD)
- Ministère du Logement, des Communautés et des Gouvernements locaux (MHCLG)
- Ministère de la Justice (MoJ)
- Bureau d'Irlande du Nord (NIO)
- Bureau de l'avocat général pour l'Écosse
- Bureau du leader de la Chambre des communes
- Bureau du chef de la Chambre des lords
- Bureau de l'Ecosse
- Bureau du Pays de Galles
- Service de garantie des crédits à l'exportation (ECGD)
- Bureau des anciens combattants
Titres
- Premier ministre, premier lord du Trésor et ministre de la fonction publique
- Chancelier du duché de Lancaster
- chancelier de l'Échiquier
- Ministre des affaires étrangères et premier secrétaire d'État
- Secrétaire de maison
- Secrétaire d'État à la sortie de l'Union européenne
- Secrétaire d'État à la Défense
- Lord Chancellor et secrétaire d'État à la justice
- Secrétaire d'État à la Santé et à l'Action sociale
- Secrétaire d'État aux Entreprises, à l'Énergie et à la Stratégie industrielle
- Secrétaire d'État au Logement, aux Communautés et aux Gouvernements locaux
- Secrétaire d'État au Commerce international et président de la Chambre de commerce
- Secrétaire d'État à l'Éducation
- Secrétaire d'État à l'environnement, à l'alimentation et aux affaires rurales
- Secrétaire d'État aux Transports
- Secrétaire d'État au Travail et aux Retraites
- Chef de la Chambre des Lords et Lord Privy Seal
- Secrétaire d'État pour l'Écosse
- Secrétaire d'État pour le Pays de Galles
- Secrétaire d'État pour l'Irlande du Nord
- Secrétaire d'État au développement international
- Secrétaire d'État au numérique, à la culture, aux médias et aux sports
- Ministre sans portefeuille (Cabinet Office)
- Assister également aux réunions du Cabinet
- Secrétaire général au Trésor
- Lord Président du Conseil et chef de la Chambre des communes
- Secrétaire parlementaire au Trésor et whip en chef
- procureur général
- Ministre d'État (Cabinet Office) (conjointement avec le ministère du Logement, des Communautés et des Gouvernements locaux)
- Ministre d'État (Cabinet Office)
- Assister également aux réunions du Cabinet
- Ministre d'État (Direction des entreprises, de l'énergie et de la stratégie industrielle)
Lire la suite:
- Comment abréger le département ?
Capitalisez-vous le pouvoir législatif
Gouvernement : mettez une majuscule à city, state, federal, courthouse, legislature, assembly et autres mots similaires lorsqu'ils sont utilisés dans un nom officiel .
Mettez-vous une majuscule au nom d'un département
Les noms de départements sont en majuscules uniquement lors de l'utilisation du nom officiel complet, ou lorsque le nom du département est le nom propre d'une nationalité, d'un peuple ou d'une race . Ne pas abréger en « département ». Mettre une majuscule dans le cadre d'un nom officiel complet ; minuscules sinon.